Alter Échosr
L'actualité sociale avec le décodeur

Dans sa dernière livraison de la revue Les Politiques sociales1, le Centre bruxellois d’action interculturelle (CBAI)2 publie un dossier intitulé “Immigrations etmédiations”. Il traite des pratiques, de la philosophie et des dimensions épistémologiques ayant cours dans les médiations attachées à des contextesdivers (première subdivision de l’ouvrage). Lesquels présentent tous la confrontation de valeurs et programmations culturelles portées, d’un côté par despersonnes issues de l’immigration, de l’autre par des représentants d’institutions d’un pays d’accueil.Plus encore, parce que les pratiques sociales se font elles aussi "globales", une série d’articles se consacrent aux expériences de médiation interculturelle dansl’Union européenne. Un regard large conclut à l’émergence européenne d’un "profil professionnel de ‘l’interprète dans le champ social'" relevant de la médiation. Plusieurs articles abordent les situations de l’Espagne, de l’Italie, des Pays-Bas et de la Communauté française de Belgique (secondesubdivision de l’ouvrage). Une réflexion sur les rapports entre traduction et m&ea...

La suite de cet article est réservé à nos abonnés

Abonnez-vous et accédez à l'intégralité de nos contenus et archives en ligne

Déjà abonné ?

Olivier Bailly

Pssstt, visiteur, visiteuse du site d'Alter Échos !

Nous sommes heureux que vous soyez si nombreux à nous suivre sur le web. Nous avons fait le choix de mettre en accès gratuit une grande partie de nos contenus, notamment ceux en lien avec le Covid-19, pour le partage, pour l'intérêt qu'ils représentent pour la collectivité, et pour répondre à notre mission d'éducation permanente. Mais produire une information critique de qualité a un coût. Soutenez-nous ! Abonnez-vous ! Et parlez-en autour de vous.
Profitez de notre offre découverte 19€ pour 3 mois (accès web aux contenus/archives en ligne + édition papier)